Os fones de ouvido sem fio Pixel Buds introduzidos com uma série de outros produtos podem fazer algumas coisas que o AirPods da Apple não pode.
O Google descarregou uma série de novos produtos no evento Made By Google na quarta-feira, 4 de outubro, incluindo duas versões flexíveis de seus smartphones Pixel 2 emblemáticos ; o laptop high-end Pixelbook; duas adições à sua crescente linha de falantes inteligentes do Google Home ; a câmera de clipes mãos-livres; e, se isso não bastasse, um par de fones de ouvido sem fio, Pixel Buds.
O Pixel Buds tem outra característica surpreendente que os faz destacar dos Pods do Ar. O Pixel Buds, que o Google chama de “um par de fones de ouvido úteis”, tem o poder de traduzir entre 40 idiomas em tempo real. O Google mostrou como, usando o Google Translate, o Pixel Buds poderia fornecer tradução de voz bidirecional enquanto uma conversa está acontecendo. Para usar o tradutor universal, os usuários abrem o aplicativo do Google Tradutor no telefone, escolhem as línguas para as quais querem traduzir (o Google demonstrou o sueco ao inglês e vice-versa) e, quando você fala, o telefone lê em voz alta o traduzido palavras. A outra pessoa então fala de volta para o telefone e você ouvirá as palavras traduzidas em sua língua nativa.
É como você tem o seu próprio tradutor pessoal com você onde quer que vá, “Adam Champy, gerente de produto do Google para as papilas Pixel, escreveu em um post.” Tudo que você tem a fazer é manter-se no auricular direito e dizer ‘ Me ajude a falar italiano. “
Os nerds tecnológicos também compararam os Pixel Buds com o peixe Babel do “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy” de Douglas Adams, que é um peixe fictício colocado na orelha de uma pessoa para ajudar a traduzir todas as línguas encontradas na galáxia. Outros tentaram liberar seus próprios Looks de Babel Fish, mas o Google é o primeiro grande gigante da tecnologia a ter uma chance. (Babel Fish também foi um tradutor baseado na web inicialmente vinculado ao motor de busca AltaVista, posteriormente de propriedade da Yahoo Inc., agora está desaparecido.)
Um relatório com fio a partir de 2013 realmente previu o Google como sendo aquele para trazer o peixe Babel à vida, chamando o produto Google Ears, e observando que com tradução instantânea, você “poderá falar, entender, aprender e fazer negócios com qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento “. Alguns disseram que o Pixel Buds será extremamente útil para os viajantes quando visitarem países que falam línguas estrangeiras.
É muito cedo para saber se a tecnologia funciona de forma perfeita ou não, mas com o foco claro do Google na aprendizagem de máquinas e no processamento de linguagem natural, parece plausível que a tradução instantânea apenas melhore com o tempo.