Ready, set, fold ! A new way to do papercraft in instant. Using colorful high quality, super solid and water drop resistant paper.
Just two guys in love with paper who decided to combine their skills to work together and innovate in paper art craftmanship. Today DT WORKSHOP realizes sculptures for companies or private commissions exclusively out of handcut paper.
Simplement deux mecs amoureux du papier qui ont décidé de combiner leurs techniques afin de travailler ensemble et d’innover. Aujourd’hui DT WORKSHOP réalise des sculptures exclusivement en papier découpées à la main, pour les entreprises et les particuliers.
David Truong, 24
After discovering paper work, this young lad could do nothing less than quit everything to fully explore the possibilities offered by this material. After 2 years of hard work, mostly influenced by pop culture and low-poly art, he decided to take his work to the next level working with Norman, a naturally gifted paper artist.
Après avoir découvert le travail du papier, ce jeune garçon a décidé de tout quitter pour se consacrer uniquement à ce matériau. Après 2 ans de dur labeur, grandement influencé par la culture pop et le low-poly art, il décide d’amener son travail au niveau supérieur en collaborant avec Norman.
Norman Von Schmeling, 25
He is a young Swiss guy with 2 years of practice as a paper sculptor, specialized in cutting and carving a single sheet of paper to create a one piece work of art. After many exhibitions and events, he decided to turn his hobby into his job and joined David in Paris to work with him.
Jeune Suisse avec plus de 2 ans de pratique en tant que sculpteur de papier. Il s’est spécialisé dans le découpage et le façonnage d’une unique feuille de papier pour la création de ses œuvres d’art. Après plusieurs expositions, il décide de faire de son passe temps un métier et part rejoindre David à Paris.
Papercraft is very difficult and the result is not always as it should be, that is why we revised the way to do it ! And so we are very proud to introduce our 3 self assembly kits. Without glue or scissors, it works using only double sided tape on flaps. Once you receive yours, it is ready to build ! Papercraft has never been so easy and fun.
Le papercraft est parfois très compliqué et les résultats ne sont pas toujours à la hauteur de nos attentes. Voilà pourquoi nous avons repensé la manière de procéder ! Voici 3 kits à monter soi-même sans colle ni ciseaux, en utilisant de l’adhésif double face sur les languettes. Une fois le kit en main, il est prêt à monter ! Le papercraft n’a jamais été aussi facile et amusant.
We spent several months improving our models to be sure they would be intuitive to build for everyone, but we didn’t want them to be only for beginners. They had to be elegant and challenging. With that in mind, we designed 3 different kits :
Durant plusieurs mois, nous avons travaillé à l’amélioration de nos modèles afin qu’ils soient aussi intuitifs que possible à assembler pour tous, mais nous ne voulions pas qu’ils soient fait uniquement pour les débutants. Ils devaient également être élégants et stimulants. Avec ceci en tête, nous vous proposons 3 différents kits :
Stanford Rabbit / size : 25x21x19cm / 18 pieces
This bunny was among the first to travel from our hands to our screen and now, he’s coming back to us. Whether you are a papercraft newbie or not, this kit is easy to assemble, in less than an hour. Moreover it comes in various vibrant colors.
Ce lapin a été parmi les premiers à voyager de la réalité à nos écrans et aujourd’hui, il fait le chemin inverse. Que vous soyez un amateur ou confirmé, ce kit est facile d’assemblage, en un peu moins d’une heure, et disponible dans un large choix de couleurs étincelantes.
Chengdu Panda / size : 64x48x30cm / 60 pieces
Do we need to give more explanations, who doesn’t love pandas ? A giant papercraft – about 60cm tall – if you are looking for something original to hang on your wall, wait no more. We made it easy and fast to assemble, about 2h30 ! A modern touch with our textured white paper and metallic black. It comes with the bamboo (also to build) made out of an unique handmade Nepalese paper.
Est-il vraiment nécessaire de donner plus d’explications, qui n’aime pas les pandas ? Un papercraft géant – 60cm de haut – si vous cherchez quelque chose de singulier à accrocher à votre mur, n’attendez plus. Nous avons rendu ce modèle facile et rapide à monter, 2h30 environ ! Une touche moderne avec son papier blanc texturé et un noir métallique somptueux. Le bamboo (à monter par vos soins) est fait à partir d’un papier unique fabriqué à la main au Népal.
Graceful Chameleon / size : 20x10x27cm / 38 pieces
Probably one of the weirdest animal on earth. The chameleon is THE ultimate challenge for those who want more. A complex body form including small parts. Once the kit is done, you get an unique and awesome curly tailed beast.
Probablement l’animal le plus bizarre qu’il puisse exister. Ce caméléon est LE challenge ultime pour ceux qui en veulent davantage. Un corps complexe incluant de petites parties. Une fois la sculpture montée, vous obtiendrez un incroyable animal à queue biscornue.
Yes ! This is one of our major innovation, no need for messy glue anymore. We dealt with the hard work for you and found a way to produce D.I.Y. kits using a very specific and strong double sided tape on flaps.
Oui ! C’est l’une de nos innovations majeures, plus besoin de colle salissante. Nous nous sommes occupés des tâches les plus pénibles pour ne vous laisser que le plus amusant.
4 easy steps 4 étapes simples
We retought the assembly order to be as easy as it gets.
L’assemblage a été repensé pour être le plus facile possible.
Everybody can do it.Tout le monde peut le faire.
With a great papercraft comes great responsibility. This is our second major innovation to make these kits cool. With our wide selection of vibrant unique paper ; shiny, pearly, metallic and iridescent ; in various colors, from pastel to pop, you will always get the finest result.
Un bon papercraft implique de grandes responsabilités. Voici notre seconde innovation qui rend ces kits cools. Avec notre sélection de papiers uniques ; brillants, perlés, métalliques et iridescents ; un large choix de couleurs de pastel à pop, vous aurez toujours un résultat au top.
What about white ? Et le blanc alors ?
Don’t worry, they are also available in a crystal white shade, fully customizable. Let’s express your creativity !
You are not comfortable with a pencil ? Don’t worry, you can use your sculpture as an awesome base for video mapping !
Pas d’inquiétude, ils sont tous disponibles en blanc cristal, entièrement personnalisables. Exprimez votre créativité !
Vous n’êtes pas trop à l’aise avec un crayon ? Ne vous en faite pas, utilisez votre sculpture comme base pour du video mapping !
Super solid ! Super solide !
We chose a strong paper, 285gsm. Once the sculpture is finished, it will last for a while.
Nous avons choisi un papier très solide, 285 grammes. Une fois la sculpture assemblée, elle vous durera très longtemps.
Water drop resistant Résistant aux gouttes d’eau
Paper and water are usually not a good combination. We solved the problem. Most of our papers are so cool they are water resistant (this doesn’t mean you could take them to the shower)
Le papier et l’eau ne font pas bon ménage. Nous avons réglé le problème. La plupart de nos papiers sont tellement chill qu’ils résistent à l’eau (ça ne veut pas dire que vous pouvez les emmener sous la douche.)
These rewards are only for you, backers ! A very limited edition of our models hand cut, assembled and covered with precious metal by us. Each sculpture will be made especially for you, signed and numbered.
Ces récompenses sont uniquement pour vous les backers ! Une édition très limitée de nos modèles découpés à la main, assemblés et recouverts de métaux précieux par nos soins. Chaque sculpture sera faîte spécialement pour vous, signée et numérotée.
All the money collected will be used to produce these kits. They have been tested and are ready to be produced. Suppliers have been found and all the costs have been calculated. Now we need to get the machines in order to launch the production.
Tout l’argent collecté servira à produire ces kits. Ils ont été testés et prêt à produire. Les fournisseurs ont déjà été trouvés et tous les coûts ont été calculés. Maintenant, la seule chose qui nous manque ce sont les machines et nous pourrons lancer la production.
The firsts to order will be the first to receive their kit. However the Super early bird Stanford rabbits & Easter buddies bundle will all be delivered before Easter, worldwide.
Les premiers arrivés seront les premiers servis. Cependant, les Super early bird des kits du lapin de Stanford ainsi que les Easter buddies bundle seront tous envoyés avant Pâques, dans le monde entier.
Novembre 2016 : move to the workshop, order the machines and supplies. Start cutting/assemble the handmade trophies.
Nous déménageons dans notre atelier, commanderons les machines et les équipements. Début des découpages et de l’assemblage des trophées.
December 2016 :Receive the machines, the papers and others material. Keep doing the handmade trophies.
Réception des machines, papiers et autres matériels. On continue de produire les trophées.
January 2017 : Launch the production of Stanford rabbits.
Lancement de la production des lapins de Stanford
February – Mars 2017 : Launch the production of Chengdu panda & Graceful chameleon. Start sending the Super early bird Stanford rabbits and Easter buddies
Lancement de la production des Chengdu Panda & Graceful caméléon. Début des envois des lapins et Easter buddies bundles.
April 2017 – June 2017 : Sending the Chengdu Panda & Graceful Chameleon
On envoie les pandas et les caméléons
Backers who order the special kickstarter trophies will be contact in PM to arrange suitable delivery date.
Toutes les personnes qui ont commandé un trophée spécial kickstarter seront contactées par message privé afin d’arranger une date de livraison.
We are already thinking about the next kits, something different than animals. How about figures or everyday objects ?
If we are funded, there will be more colors and textures available, other types of paper never used for papercraft. We still have a lot of surprise to come, possibilities are endless and we can not wait to share them with you.
Nous pensons déjà aux prochains kits, quelque chose d’autre que des animaux. Pourquoi pas des statuts ou des objets du quotidien ?
Si la campagne est un succès, il y aura plus de couleurs et de textures disponibles ainsi que d’autres papiers jamais utilisés dans le papercraft. Nous avons encore plein de surprises à vous dévoiler, les possibilités sont infinies et nous sommes impatients de les partager avec vous.
Do you want to see more ? Vous voulez en voir plus ?
Share our project on your media. Here is a dropbox including exclusives high quality pictures and some complementary informations about us and our products.
Partagez notre projet sur votre media. Voici un lien dropbox avec des images exclusives de haute qualité et quelques informations complémentaires à propos de nous et de nos produits.
Contact us : contact@dtworkshop.com
Our biggest issue will be to not get the machines on time and it will dramatically slow the production. But no worries, if we have to hand cut all the stanford rabbit just for you to have it before Easter we will !
this project comes in addition of our work. We have other contracts and inquiries besides that. However, if we are funded this will become our main priority until everybody gets its kit.
Notre plus gros risque sera de ne pas obtenir les machines à temps ce qui ralentirait considérablement la production. Mais pas de soucis, même si nous devons découper à la main tous les Stanford rabbit pour que vous les receviez avant Pâques nous le ferons !
Ce projet vient en complément de notre travail, Nous avons d’autres contrats et demandes à côté. Cependant, si nous sommes financés cela deviendra notre principale priorité jusqu’à ce que tout le monde reçoive son kit.