Microsoft acaba de actualizar su aplicación Translator para dispositivos iOS , Android y Amazon Fire para admitir nuevos paquetes de idioma optimizados que (supuestamente) son hasta un 23 por ciento mejores para ayudarlo a descubrir cómo decir “dónde está el baño” en sus próximas vacaciones. También consumen cerca de la mitad de espacio en su teléfono cuando los descarga, un paso inteligente, ya que no quiere quedarse atascado sin la posibilidad de pedir instrucciones si se pierde en sus viajes.
El comunicado de prensa de Microsoft dice que tendrá que esperar hasta el final de esta semana para descargar los paquetes de idiomas actualizados para iOS, pero no debe escuchar eso. Al parecer, Apple parece haber acelerado su proceso de aprobación para la actualización de Microsoft, y ahora puedes descargar los paquetes actualizados para Android, iOS y tus dispositivos Amazon Fire: tanto Google Play como App Store ofrecen la versión 3.2 del Aplicación de Traductor.
Una vez que haya actualizado la aplicación Microsoft Translator a su última versión, cargue la aplicación. Si tiene iOS, toque el ícono de ajustes en la esquina inferior derecha y toque la opción “Idiomas fuera de línea” en la pantalla Configuración; si está en Android, toque el ícono de triple punto en la esquina superior derecha y seleccione “Idiomas fuera de línea”.
En la pantalla que aparece, seleccione los idiomas que desea descargar para acceder sin conexión. Tienes una lista bastante completa para elegir entre 44 idiomas in total, de hecho. Sin embargo, solo once de ellos admiten la traducción automática neural a partir de cuando escribimos este artículo: árabe, chino simplificado, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués, ruso, español y tailandés.
Microsoft dice que agregará más paquetes de idiomas en el futuro, pero no indica en la aplicación qué paquetes de idiomas tienen las nuevas capacidades y cuáles no. Deberá verificar el sitio web poco claro de Microsoft para eso.
Como siempre, no podrás hablar con tu dispositivo y traducir lo que estás diciendo fuera de línea. La traducción fuera de línea de Microsoft solo funciona para texto escrito, desafortunadamente. Microsoft afirma que la calidad de sus paquetes de idioma fuera de línea con los algoritmos de traducción automática neuronal casi debe coincidir con sus traducciones neuronales en línea, y no vimos muchas discrepancias en nuestras pruebas (ciertamente exiguas):