x

RSS Newsfeeds

See all RSS Newsfeeds

Global Regions

United States ( XML Feed )

Jul 23, 2016 5:11 EST

Renaixement — Fallas project for Burning Man 2016: Queremos llevar una falla al desierto de Nevada, al Burning Man. Un reto y una oportunidad para dar a conocer las Fallas al mundo.

iCrowdNewswire - Jul 23, 2016

Renaixement — Fallas project for Burning Man 2016

Queremos llevar una falla al desierto de Nevada, al Burning Man. Un reto y una oportunidad para dar a conocer las Fallas al mundo.

About this project

What’s Burning Man? /¿Qué es el Burning man?

The burning man is not a festival, is an event of social experimentation based on individual creativity in the service of a community. Based on ten guiding principles Burning Man is held in the Nevada desert for a week, in an ephemeral city called Black Rock that disappears after the event without leaving no trace. During its celebration great part of the artistic and technological vanguard of the United States gather to experience in the desert. Today is one of the events with more global projection. There is currently a network of global events (South Africa, Japan, Israel, Denmark, England, France, Spain, etc) that creates a huge global network for the transmission of knowledge and art. http://burningman.org/

El burning man no es un festival, es un evento de experimentación social basado en la creatividad individual al servicio de una comunidad. Basado en diez principios rectores el burning man se celebra en el desierto de Nevada, durante una semana, en una ciudad efímera llamada Black rock city que debe desaparecer sin que quede nada de huella. Durante su celebración gran parte de la vanguardia artística y tecnológica de estados unidos se reúne para experimentar en medio del desierto. Actualmente es uno de los eventos con mayor proyección mundial. Actualmente hay una red de eventos mundiales ( Sudáfrica, Japón, Israel, Dinamarca, Inglaterra, Francia, España, etc) que crea una enorme red global para la transmisión de conocimiento y arte.  http://burningman.org/

Falla at Burning Man / Falla en el Burning man

The organization of the burning man is very interested in tfeeding the event with all kinds of artistic languages. Enrich with contributions from artists and creators far from their area of influence. With this intention and as a first step to start collaboration we were invited to submit a proposal to the selection committee. After several processes and presentation of technical documentation our project to build a Falla at Burning Man was approved.

La organización del burning man esta muy interesada en que el evento se alimente de todo tipo de lenguajes artísticos. Enriquecer con aportaciones de artistas y creadores lejanos a su área de influencia. Con esa intención y como paso previo a empezar la colaboración nos invitaron a presentar una propuesta a su comité de selección. Tras varios procesos y la presentación de documentación técnica nos aprobaron el proyecto para construir una falla allí en Agosto de 2016.

Recompensas / Rewards

Postal enviada desde el burning man / Postcard sent to you from Burning Man 10€
Postal enviada desde el burning man / Postcard sent to you from Burning Man 10€

 

T-shirt of the Renaixement project 15 €
T-shirt of the Renaixement project 15 €

 

Fotolibro resumen del proyecto / Photo book of the project 30€
Fotolibro resumen del proyecto / Photo book of the project 30€

 

Reproducción a escala de una de estas cabezas. / a scale resine model of one of these heads. 45 € / 80 € both
Reproducción a escala de una de estas cabezas. / a scale resine model of one of these heads. 45 € / 80 € both

 

Consigue una de estas mascaras de cartón recubiertas de pan de oro tras su paso por el desierto y regreso a Valencia. / Get one of these masks after the piece returns from the desert 100€
Consigue una de estas mascaras de cartón recubiertas de pan de oro tras su paso por el desierto y regreso a Valencia. / Get one of these masks after the piece returns from the desert 100€

 

Una reproducción en cartón a escala real de uno de los cabezudos que llevaremos al desierto. / Reproduction real scale of one of the big heads (man) we are bringing to the desert in tradicional cardboard technic 1.000 € / original one 4.500 €
Una reproducción en cartón a escala real de uno de los cabezudos que llevaremos al desierto. / Reproduction real scale of one of the big heads (man) we are bringing to the desert in tradicional cardboard technic 1.000 € / original one 4.500 €

 

Temática / Topic

Bajo el lema Renaixement (renaissance) se ha desarrollado el proyecto de Falla. Cuando nos pusimos a investigar para realizar la propuesta teníamos claro que aunque lo que íbamos a proponer era una falla no queríamos renunciar a nuestra filosofía como colectivo. Queríamos proponer un lenguaje contemporáneo en su apariencia externa pero al mismo tiempo recoger la esencia de nuestra cultura y de las fallas. 

Under the slogan Renaixement (renaissance) we have developed the project of Falla. When we started to develope the proposal we had clear that although what we were presenting was a Falla we didn´t want to give up our philosophy as a collective. We wanted to propose a contemporary language in its external appearance but also capture the essence of our culture and Fallas festival.

La temática del burning man de este año es “El taller de Da Vinci”. Por esa razón investigando conexiones entre este tema y Valencia llegamos a la familia Borgia como punto de conexión. Leonardo Da Vinci estaba trabajando para la dinastía valenciana más conocida en la historia al mismo tiempo que esta estaba construyendo un palacio en Valencia ,que hoy es la sede de nuestras cortes. Al Mismo tiempo la sociedad civil estaba construyendo la lonja de la seda. En este proceso nos llamó la atención la presencia de las esculturas grotescas y sexuales en el edificio gótico. Una de las teorías, quizás la más aceptada, dice que la sociedad civil a través de esas esculturas contestaba al poder de la iglesia y a la fuerza de la inquisición. Si establecemos paralelismos algo parecido son las fallas, al menos en su origen. Todo este fondo de hechos y connotaciones históricas nos daban un contexto muy interesante para darle significado a nuestro proyecto.

The theme of Burning Man this year is “The Da Vinci workshop”. For that reason investigating connections between this and Valencia we arrived at the Borgia family as a connection point. Leonardo Da Vinci was working for the most famous Valencian dynasty in history while they were building a palace in Valencia, which today is the palace of government. At the same time civil society was building the Silk Exchange Market. In this process we payed attention to the presence of the grotesque and sexual sculptures in the Gothic building. One theory, perhaps the most accepted says that civil society through these sculptures was facing against the power of the church and the strength of the inquisition. If we establish some paralelism this is somehow what Fallas are, at least in its origin. All this background of facts and historical connotations gave us a very interesting context to give meaning to our project.

 

 

 

¿En que vamos a emplear el dinero? / How are we going to use the money?

Tanto la construcción de la propia falla como sobre todo la logística asociada consumen una gran cantidad de recursos. Una pequeña parte del proyecto está becada por el propio Burning Man. Pero debido a que uno de los principios del Burning Man es no usar marcas comerciales para hacer viables los proyectos es necesario obtener el resto de recursos a través de la colaboración comunitaria y el crowfunding.

Con la ayuda del Burning Man y algunas administraciones públicas tenemos prácticamente financiada la construcción de la pieza y parte del transporte.

El dinero recaudado en el crowfunding será utilizado aparte de para la fabricación de las recompensas para terminar de financiar la construcción de la Falla y sobre todo para cubrir los gastos logísticos. Envío de contenedor, camión hasta el desierto, logística equipos de montaje, iluminación, etc…

En el caso de que se superase la cantidad establecida en el crowfunding, se destinarian estos recursos tanto a la logística de volver a traer la Falla a Valencia como a la edición de un documental sobre todo el proyecto.

Both the construction of the Falla ant all  associated logistics consume a lot of resources. A small part of the project is awarded by a grant from Burning Man. But because one of the principles of Burning Man is not to use trademarks to make projects viable is necessary to obtain other resources through community collaboration and crowfunding . With the help of Burning Man and some public administrations we have practically funded the construction of part of the Falla and part of the transport. The money raised in the crowfunding will be used other than for the manufacture of rewards to finish financing the construction of Falla and especially to cover logistical costs. Shipping container truck to the desert, logistics, assembly equipment, lighting, etc … In the case that the amount established in the crowfunding is exceeded, these resources would be used both to logistics to bring back the Falla to Valencia and also to edit a documentary about the project.

 

¿Quienes somos?

Pink Intruder es un colectivo,centrado principalmente en Valencia, para la conexión de creadores de diferentes disciplinas ( escultura, arquitectura, diseño, fallas) así como investigadores y teóricos que a través del arte público, la intervención urbana y otras acciones pretende abrir debates , generar espacios de creación, repensar las posibilidades del uso público de la ciudad, e investigar las posibilidades de proyección de la misma a través de la creación.

Pink intruder is a project organized by a group of artists with expertise in performing interventions in urban space, edition of art and the organization and coordination of cultural events. We understand the culture and its management as the primary tool to generate debate and the debate as the main tool to generate a more pluralistic, participatory and advanced society

 

Risks and challenges

El proyecto en su inicio nos planteaba muchas dificultades. Primero diseñar sin un presupuesto establecido, tener que segmentarla y trasladarla por mar hasta San Francisco, y posteriormente desde allí 900 millas más hasta el desierto de nevada, la construcción en condiciones extremas (0 grados de noche, 40 grados de día en medio de constantes tormentas de arena), la prohibición de quemar cualquier material plástico. Por estas razones, y por la necesidad de conseguir la escala suficiente para que sea un referente en la explanada de 5 km en la que se sitúan la obras, decidimos mejorar la técnica constructiva con la que habíamos trabajado en la falla de Nou Campanar 2015 y diseñar un espacio nuevo para acoger la falla que irá dentro. El proyecto está calculado para soportar vientos de 160 km/hora y para que los visitantes la puedan escalar.
El proyecto es un pabellón de tubo de cartón con una piel exterior con diseños basados en las ventanas de la lonja. El pabellón nos permite construir un espacio interior donde realizar una instalación de piezas de ninot en cartón fallero sin tratamiento decorativo. Estamos haciendo una recopilación de fragmentos de ninot por distintos talleres con moldes antiguos. La instalación pretende representar la imagen de un taller fallero. Es una especie de homenaje simbólico al artesano, a las manos que construyen aquello entorno a lo que gira todo, la falla. Pretendemos representar el saber acumulado durante décadas que desarrollan un lenguaje artístico particular y una técnica constructiva única. Una ciudad que concentra tantos creadores. El arte como potencial, Valencia como ciudad creadora.
En el proyecto anterior para Nou Campanar, ekklesia, el suelo estaba formado por un mosaico nolla de 96000 piezas. Para montar este enorme puzzle se preparó un proyecto social en coordinación con la conselleria de bienestar social en el que participaron menores en riesgo de exclusión social. Uno de los aspectos que más se valora en los proyectos por parte del comité que selecciona las obras es la participación comunitaria. Por eso hemos decidido recuperar el mosaico para este proyecto y ampliar el proyecto social. Con la intención al mismo tiempo de aprovechar la difusión internacional de estas obras de dar a conocer y difundir una pequeña parte de nuestro patrimonio cultural.

Contact Information:

Pinkintruder

View Related News >
support