Who am I?
ENG
Hello, my name is Heidi Li. I am a Hong Kong born NeoSoul/Pop/Jazz singer songwriter who grew up with a Chinese opera background under my parents’ influence. When I was 17 years old, I left home to study abroad in Canada, then the UK and then France. I am now studying Jazz in Italy, where I also perform in squares, music clubs, radio and TV with my band. I have also been active on YouTube, singing folk songs in different Italian dialects.
IT
Ciao! Mi chiamo Heidi, sono una cantautrice NeoSoul/Pop/Jazz nata a Hong Kong e cresciuta ad ascoltando l’opera cantonese, una musica tradizionale cinese. A 17 anni, sono partita da casa per studiare in Canada, Inghilterra e poi in Francia. Da qualche anno, vivo in Italia dove studio il Jazz e mi esibisco col mio gruppo facendo numerosi concerti in piazze, locali, radio e TV. Sono anche molto attiva su Youtube dove pubblico i video in cui canto le canzoni popolari in vari dialetti italiani.
my website: http://www.heidili.com
ENG
“Third Culture Kid” is a term refers to children who were raised in a culture outside of their parents’ culture for a significant part of their development years. Having lived in different countries and being immersed in various cultures, I was inspired to write a song about this life experience and cultural shocks. Spontaneously, I also decided to borrow this term to be the title of this debut record.
From pop melodies and jazzy soul tunes, to more rhythmically complex compositions; the repertoire showcases a diversity of musical ideas while maintaining a recognizable coherent soulful sound. In this made in Italy record, my multicultural background is reflected both on the eclectic music style and lyrics written in English, Italian and Cantonese.
Most of you probably have already heard the melody “Sto qui”, the Italian song on the EP. The music video of the alternative version with new lyrics written in the dialect of Perugia, titled “Tuqui”, has earned me over 15k views on YouTube within a few month.
IT
“Third Culture Kid” è un termine che descrive una persona che ha speso una parte significativa della propria formazione lontano dalla cultura dei genitori, e di conseguenza ha un senso di identità culturale molto particolare. E’ cosi, che naturalmente, essendo vissuta in diversi paesi, ed avendo conosciuto varie culture, mi è nata l’ispirazione per scrivere una canzone su questa mia esperienza. Anche per questo, ho deciso di usare “Third Culture Kid” come il titolo del mio primo disco.
Questo disco è decisamente una rappresentazione della mia multiculturalità che si riflette nei miei pezzi inediti, con testi scritti in Inglese, Italiano e Cantonese, e musiche moderne e contaminate: dalle melodie pop alla classica canzone soul, con armonia jazz e alle composizioni ritmicamente più complesse, pur mantenendo un suono coerente e riconoscibile.
Molti di voi probabilmente hanno già sentito la melodia di “Sto qui”, la canzone in italiano del disco. Il video della versione alternativa, intitolata “Tuqui”, con un testo in dialetto perugino, ha avuto quasi 20 mila visualizzazioni su Youtube in pochi mesi.
“Third Culture Kid”是指那些在童年或青少年時期在不同地方成長而繼承了與其父母不同文化背景的孩子。因此,許多TCKs都有著很特別的身份認同感。十多年在不同國家的生活及親身體驗的文化衝擊,啟發了我創作有關這些遊歷的歌,亦因此觸動了我為此唱片命名【Third Culture Kid】的靈感。
在這一張意大利製造Made in Italy的唱片中,我的多國文化背景都在音樂設計/風格中反映出來。同時,歌词以粵、英、意創作,體現文化融合。從流行曲旋律及爵士靈魂曲調,到節奏較複雜的作品,此唱片在展示了多樣的音樂理念的同時,亦保持了一個有齊體連貫性和個人特式的聲音(sound)。
Music Influence: Esperanza Spalding, Robert Glasper, Alicia Keys, Jill Scott, Hiatus Kaiyote, Incognito, Tower of Power, Janelle Monaé, Dianne Reeves
Let me take this chance to announce the names of my creative team. Without these talented musicians, sound engineer, photographers and videographers, it is impossible to turn my ideas into reality.
Ruggero Fornari – Guitars
Luca Giachi – Bass
Duccio Bonciani – Drums
Guests
Manuel Magrini – Keyboards
Ivan Elefante – Trumpet
Lorenzo Bisogno – Sax
Paolo Acquaviva – Trombone
Miriam Fornari – backing vocals
Sound Engineer: Enrico Giovagnola @Rokkaforte Records
Video/photos: Arianna Fiandrini, Mauro Magrini @VisualCam
ENG
This MusicRaiser fundraising campaign aims to involve as many of you as possible to be a part of this milestone of my music adventure. To sponsor the cost of production of this album, you can simply create an account on the MusicRaiser website and order from a selection of exclusive rewards depending on the amount you want to donate.
IT
Con questa avventura di Musicraiser vorrei coivolgere tutti voi. Ed è per questo che io vi chiedo di sponsorizzare la realizzazione del disco, come? basta registrarsi al sito ufficiale di MUSIC RAISER sostenermi prenotando una delle ricompense previste dalla raccolta fondi
我希望能夠透過這個群眾募資計劃,令是在遠方的你,都可以成為我這個音樂里程碑的一份子。贊助這個音樂計劃很簡單,你只需要註冊一個Music Raiser的帳戶,便可以跟據你的贊助金額選擇回禮項目。
The more you offer, the more awesome this EP will turn out. Contributions of any level will also bring this project closer to playing live at bigger and more important venues – And we have many great and exclusive rewards available to show our appreciation for your generosity.
– Recording + Mixing + Mastering = €1500
– CD printing = €1000
– Promotion and release = €500 and up
– Video clips + photos: €500 and up
– Musicisti e le loro conoscenze, passion ed amore, transport, tempo passato per lo studio+ le prove+ la registrazione = mettere un pezzo tu!
Anche se il obiettivo minimo è €2500, più fondi riesco ad accogliere, meglio il disco sarà. – Vi ho preparato tanti premi esclusivi per dimonstrare l’apprezzamento per la vostra geneosità.
製作一張唱片,特別是一張高質素的唱片,成本的確不少。故此,即使我的目標募集金額是 €2500 ,每多一分的資金將能為唱片提高多一分的質數。
作為一個獨立音樂人,每位贊助人的資助,並期望各位能把這計劃和我的音樂跟你的朋友及家人分享。